mtd@mtd.gov.kg
+996 (312) 31 43 85
KG   RU  

Авиационные правила Кыргызской Республики АПКР-17

Авиационные правила Кыргызской Республики

АПКР-17 «Авиационная безопасность».

 

Оглавление:

Глава 1. Определения

Глава 2. Общие положения

2.1.    Безопасность и упрощение формальностей

2.2.    Международное сотрудничество

 

Глава 3.  Организация

3.1.    Программа авиационной безопасности гражданской авиации

3.2.    Орган по авиационной безопасности

3.3.    Эксплуатация аэропортов

3.4.    Эксплуатация воздушных судов

3.5.    Межведомственный комитет по авиационной безопасности

3.6.    Аэропортовый комитет по авиационной безопасности

3.7.    Орган исполнительной власти по вопросам внутренних дел

3.8.    Орган исполнительной власти по вопросам национальной безопасности

3.9.    Зарегистрированные агенты

 

Глава 4. Превентивные меры безопасности

4.1.    Общие требования

4.2.    Установление охраняемых зон

4.3.    Осуществление контроля в охраняемых зонах

4.4.    Меры защиты воздушных судов

4.5.    Меры защиты навигационных средств и других объектов

4.6.    Досмотр пассажиров и ручной клади

4.7.    Контроль за транзитными и трансферными пассажирами

4.8.    Специальные процедуры досмотра

4.9.    Разрешенный провоз оружия

4.10.             Лица, находящиеся под стражей или административным контролем

4.11.             Зарегистрированный багаж

4.12.             Нарушающие порядок или недисциплинированные пассажиры

4.13.             Защита критических авиационных систем информационных и связных технологий

 

Глава 5. Груз и почта

5.1.    Общие положения

5.2.    Защищенная цепь доставки авиагруза

5.3.    Защита груза и почты особых категорий

5.4.    Декларация о безопасности груза

5.5.    Безопасность бортпитания, сопутствующих средств и бортприпасов

5.6.    Перечень запрещенных предметов

5.7.    Контроль в целях безопасности в отношении жидкостей, аэрозолей и гелей (ЖАГ)

 

Глава 6. Техническое оборудование

 

Глава 7. Персонал

 

Глава 8. Анализ эффективности мер по авиационной безопасности

 

 

Глава 9.  Действия против актов незаконного вмешательства

9.1.    Общие положения

9.2.    Распределение обязанностей

9.3.    Первоначальные действия

9.4.    Действия экипажа

9.5.    Предоставление аэронавигационного обслуживания

9.6.    Уведомление об актах незаконного вмешательства

 

 

 

Глава 1. Определения

1.        В настоящих Правилах приведенные ниже термины имеют следующие значения:

 

1.1.    Авиационная безопасность – комплекс мер и людских и материальных ресурсов, предназначенных для защиты гражданской авиации от актов незаконного вмешательства

1.2.    Акты незаконного вмешательства — это акты или попытки совершения актов, создающие угрозу безопасности гражданской авиации и воздушного транспорта  включая, в том числе следующее:

—     незаконный захват воздушных судов;

—     уничтожение воздушного судна, находящегося в эксплуатации;

—     захват заложников на борту воздушных судов или на аэродромах;

—     насильственное проникновение на борт воздушного судна, в аэропорт или в расположение аэронавигационного средства или службы;

—     помещение на борту воздушного судна или в аэропорту оружия, опасного устройства или материала, предназначенных для преступных целей;

—     использование находящегося в эксплуатации воздушного судна с целью причинения смерти, тяжелых телесных повреждений или серьезного ущерба имуществу или окружающей среде; и

—     сообщение ложной информации, ставящей под угрозу безопасность воздушного судна в полете и на земле, пассажиров, членов экипажа, наземного персонала или общественности, в аэропорту или в расположении средства или службы гражданской авиации

1.3.    Авиационные спецработы — полет воздушного судна, в ходе которого воздушное судно используется для обеспечения специализированных видов обслуживания в таких областях, как сельское хозяйство, строительство, фотографирование, топографическая съемка, наблюдение и патрулирование, поиск и спасание, воздушная реклама.

1.4.    Авиация общего назначения — полет воздушного судна, кроме коммерческой воздушной перевозки или полета, связанного с выполнением авиационных спецработ.

1.5.    Аспекты человеческого фактора — принципы, применимые к процессам проектирования, сертификации, подготовки кадров, технического обслуживания и эксплуатационной деятельности в авиации и нацеленные на обеспечение оптимального взаимодействия между человеком и другими компонентами системы посредством надлежащего учета возможностей человека.

1.6.    Аэровокзал — главное здание или группа зданий, где происходит оформление пассажиров и груза для коммерческой перевозки и производится посадка на борт воздушных судов.

1.7.    Багаж — личные вещи пассажиров или экипажа, перевозимые в салоне или грузовом отсеке воздушного судна по соглашению с эксплуатантом.

1.8.    Багажный контейнер — емкость, куда загружается багаж для перевозки на борту воздушного судна.

1.9.    Багаж, перевозимый несколькими перевозчиками -багаж пассажиров, подлежащий перегрузке с воздушного судна одного эксплуатанта на воздушное судно другого эксплуатанта в ходе их путешествия.

1.10.         Бортприпасы для обслуживания пассажиров — все предметы, за исключением бортпитания и сопутствующих средств, связанные с обслуживанием пассажиров в полете, например, газеты, журналы, наушники, аудио- и видеопленки, подушки и одеяла, дорожные несессеры и т. д.

1.11.         Бортпитание и сопутствующие средства — продукты питания, напитки, другие запасы сухих продуктов и связанное с ними оборудование, используемые на борту воздушного судна.

1.12.         Бортприпасы (принадлежности):

—     РасходуемыеПроданные или непроданные товары, предназначенные для потребления пассажирами и экипажем на борту воздушного судна, и товары, необходимые для эксплуатации и технического обслуживания воздушного судна, включая топливо и смазочные материалы.

—     ВыносимыеТовары, предназначенные для продажи пассажирам и членам экипажа с целью их выноса с борта воздушного судна.

1.13.         Взрывчатое вещество -твердое или жидкое вещество (или смесь веществ), которое само по себе способно к химической реакции с выделением газа такой температуры и давления и такой скорости, что это наносит ущерб окружающей среде. Сюда относятся пиротехнические вещества, даже если они не выделяют газов. Вещество, которое само по себе не является взрывчатым, но может образовать взрывоопасную атмосферу газа, пара или пыли, не относится к взрывчатым.

1.14.         Воздушное судно в полете — воздушное судно с момента, когда все его внешние двери закрываются после посадки пассажиров и до момента, когда эти двери открываются для высадки пассажиров.

1.15.         Воздушное судно в эксплуатации — размещенное на стоянке воздушное судно, находящееся под таким наблюдением, которое позволяет обнаружить несанкционированный доступ.

1.16.         Воздушное судно, не находящееся в эксплуатации — воздушное судно, которое либо размещено на стоянке на период более 12 ч, либо не находится под таким наблюдением, которое позволяет обнаружить несанкционированный доступ.

1.17.         Груз — любое перевозимое на борту воздушного судна имущество, за исключением почты, бортприпасов и сопровождаемого или неправильно засланного багажа.

1.18.         Груз или почта с высокой степенью риска  груз или почта, представленные неизвестной организацией, или имеющие признаки вскрытия считаются объектами высокой степени риска, если, помимо указанного, они отвечают одному из следующих критериев:

а.   особая оперативная информация показывает, что груз или почта представляют собой угрозу гражданской авиации;

б.  груз или почта имеют признаки отклонения от нормы, вызывающие подозрения;

в.   характер груза или почты таков, что одни только базовые меры обеспечения безопасности, вероятно, не позволят обнаружить запрещенные предметы, которые могут представлять собой угрозу для воздушного судна.

Вне зависимости от того, поступили ли груз или почта от известного или неизвестного грузоотправителя, Кыргызская Республика, руководствуясь особой оперативной информацией относительно такой грузовой отправки, может рассматривать ее как представляющую высокую степень риска.

1.19.         Грузовая зона — весь участок земли, а также средства и оборудование, предусмотренные для обработки груза. Сюда относятся перроны, грузовые склады и хранилища, места стоянки наземных транспортных средств и подъездные дороги.

1.20.         Грузовой склад — здание, через которое проходит груз на этапе между воздушной и наземной перевозкой и в котором расположены средства обработки грузов, или в котором хранится груз до его воздушной или наземной перевозки.

1.21.         Депортируемое лицо — лицо, которое на законном основании было допущено на территорию государства его полномочными органами или которое въехало в государство незаконно и которому спустя некоторое время компетентные полномочные органы официально предписывают покинуть данное государство.

1.22.         Диверсия — акт или преднамеренное упущение, имеющие целью вызвать злоумышленное или бессмысленное уничтожение имущества, ставящие под угрозу деятельность гражданской авиации и ее служб или приводящие к незаконному вмешательству в эту деятельность.

1.23.         Дипломатическая почта (вализа) — транспортный контейнер, имеющий дипломатический иммунитет от обыска или конфискации, когда он сопровождается надлежащей официальной документацией.

1.24.         Досмотр — применение технических или других средств, предназначенных для идентификации и/или обнаружения оружия, взрывчатых веществ или других опасных устройств, которые могут быть использованы для осуществления акта незаконного вмешательства.

Примечание. Некоторые опасные предметы или вещества классифицируются согласно Приложения 18 «Безопасная перевозка опасных грузов по воздуху» к Конвенции   о международной гражданской авиации и соответствующей Технической  инструкцией по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (Doc ИКАО 9284) как опасные грузы и должны перевозиться в соответствии с этими инструкциями. Кроме того, в «Руководстве по авиационной безопасности» (Doc 8973. Для служебного пользования) приводится перечень запрещенных предметов, которые ни при каких обстоятельствах не должны перевозиться в салоне воздушного судна.

1.25.         Зарегистрированный агент — агент, экспедитор грузов или другое юридическое лицо, осуществляющее коммерческую деятельность с эксплуатантом и обеспечивающее контроль в целях безопасности, который признается или требуется соответствующим полномочным органом в отношении груза или почты.

1.26.         Засланный багаж — багаж, непреднамеренно или по невнимательности отделенный от пассажиров или экипажа.

1.27.         Защищенные от несанкционированного вскрытия пакеты (далее ЗНВП) -специальные пакеты, которые следует использовать только для продажи жидкостей, аэрозолей и гелей ( далее ЖАГ) в торговых точках аэропорта, находящихся в стерильной зоне  или на борту воздушного судна.

1.28.         Зона без ограничений — зона аэропорта, в которую публика имеет доступ или в которую доступ иными средствами не ограничивается.

1.29.         Зона прямого транзита — выделенная в международном аэропорту с разрешения соответствующих государственных полномочных органов специальная зона, находящаяся под их непосредственным надзором или контролем, где пассажиры могут находиться во время транзита или пересадки, не подвергаясь мерам пограничного контроля.

1.30.         Зона технического обслуживания воздушных судов -весь участок земли, а также средства и оборудование, предназначенные для технического обслуживания воздушных судов. Сюда относятся перроны, ангары, здания и мастерские, места стоянки наземных транспортных средств и подъездные дороги. Как правило, такая зона является охраняемой зоной ограниченного доступа.

1.31.         Известный грузоотправитель — грузоотправитель, который инициирует перевозку груза или почты за собственный счет и чьи процедуры в достаточной степени удовлетворяют общепризнанным правилам и стандартам безопасности, чтобы позволить перевозку груза или почты на борту любого воздушного судна.

1.32.         Инспекционная проверка состояния безопасности — рассмотрение соблюдения эксплуатантом воздушных судов, аэропортом или любым другим органом, действующим в сфере безопасности, соответствующих требований национальной программы безопасности гражданской авиации.

1.33.         Испытание системы безопасности — негласная или гласная проверка одной из мер обеспечения авиационной безопасности, при которой имитируется попытка совершения незаконного акта.

1.34.         Коммерческая воздушная перевозка — полет воздушного судна для перевозки пассажиров, грузов или почты за плату или по найму.

1.35.         Контролируемая зона — Рабочая площадь аэропорта, прилегающая к ней территория и расположенные вблизи здания или часть их, доступ в которые контролируется.

1.36.         Контроль в целях безопасности — меры, с помощью которых может быть предотвращен пронос оружия, взрывчатых веществ или других опасных устройств, предметов или веществ, которые могут быть использованы в целях совершения акта незаконного вмешательства.

1.37.         Корпоративная авиация — некоммерческая эксплуатация или использование воздушных судов компанией для перевозки пассажиров или товаров в порядке обеспечения деловой деятельности компании под управлением профессионального пилота, нанимаемого для выполнения полетов на таких воздушных судах. (Следует иметь в виду, что корпоративная авиация является одним из составляющих элементов авиации общего назначения).

1.38.         Лицо без права на въезд- лицо, которому соответствующими полномочными органами отказано или будет отказано в праве на въезд в государство.

1.39.         Место регистрации — место расположения средств и оборудования для регистрации.

1.40.         Место сортировки багажа — место, где сортируется отправляемый багаж для распределения его по рейсам.

1.41.         Место стоянки воздушного судна- выделенный участок на перроне, предназначенный для стоянки воздушного судна.

1.42.         Место хранения багажа — место, где хранится зарегистрированный/перевозимый в грузовом отсеке багаж до его отправки к воздушным судам, и место, где может храниться неправильно засланный багаж до его отправления по назначению, востребования или изъятия.

1.43.         Нарушающие порядок пассажиры — лица, совершающие на борту гражданского судна с момента, когда дверь воздушного судна закрывается перед взлетом, и до момента, когда она открывается после посадки, следующие действия:

—     нападение, запугивание, угроза или умышленная неосторожность, что нарушает должный порядок или создает угрозу сохранности имущества или безопасности людей;

—     нападение, запугивание, угроза или действия, препятствующие выполнению членом экипажа своих обязанностей или снижающих способность выполнять эти обязанности;

—     умышленная неосторожность или повреждение воздушного судна, его оборудования или вспомогательных конструкций, что нарушает должный порядок и создает угрозу безопасности воздушного судна и находящихся на его борту лиц;

—     распространение заведомо ложной информации, тем самым создавая угрозу безопасности воздушного судна в полете; и

—     невыполнение законных команд или указаний, направленных на обеспечение безопасной, упорядоченной или эффективной деятельности.

1.44.         Невостребованный багаж — багаж, который прибыл в аэропорт и не был получен или востребован пассажиром.

1.45.         Недисциплинированный пассажир — пассажир, который не соблюдает правил поведения в аэропорту или на борту воздушного судна или не выполняет указаний персонала аэропорта или членов летного экипажа, нарушая тем самым должный порядок и дисциплину в аэропорту или на борту воздушного судна.

1.46.         Неконтролируемая зона — та зона аэропорта и здания, куда пассажиры, а также лица, не являющиеся пассажирами, имеют неограниченный доступ (см. также определение термина «зона без ограничений»).

1.47.         Неопознанный багаж — багаж, который прибыл в аэропорт с багажной биркой или без багажной бирки и не был получен или опознан пассажиром.

1.48.         Несопровождаемый багаж -багаж, который перевозится как груз на другом или на том же воздушном судне, на котором находится лицо, являющееся его владельцем.

1.49.         Обзор состояния безопасности — оценка потребностей в сфере безопасности, включающая выявление уязвимых мест, которые могут быть использованы для совершения акта незаконного вмешательства, и выработку рекомендаций относительно корректирующих действий.

1.50.         Оборудование для обеспечения безопасности — специальные устройства, предназначенные для использования самостоятельно или как часть какой-либо системы в целях предотвращения или выявления незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации и ее служб.

1.51.         Оборудование для обнаружения следов взрывчатых веществ — техническая система или сочетание различных технических средств, способных обнаруживать взрывчатые вещества в весьма малых количествах и подавать сигнал о наличии любых таких веществ в багаже или других анализируемых предметах.

1.52.         Обыск (осмотр) воздушного судна в целях безопасности — тщательный внутренний и внешний осмотр воздушного судна в целях обнаружения подозрительных предметов, оружия или других опасных устройств, предметов или веществ.

1.53.         Охраняемая зона ограниченного доступа — те участки контролируемой зоны аэропорта, которые определены как зоны наивысшего риска и в которых в дополнение к контролированию доступа применяются другие меры контроля в целях безопасности. Как правило, такими зонами, кроме всех прочих, являются все зоны, предназначенные для вылетающих пассажиров коммерческой авиации, от пунктов досмотра и до воздушного судна, а также перрон, зоны сортировки багажа, включая зоны обслуживания воздушных судов, где присутствуют досмотренные багаж и груз, грузовые склады, центры сортировки почты, помещения служб бортпитания и чистки воздушных судов, расположенные в контролируемой зоне.

1.54.         Пассажирская зона — весь участок земли, а также средства и оборудование, предназначенные для обработки пассажирских потоков, включая перроны, здания аэровокзала, места стоянки наземных транспортных средств и дороги.

1.55.         Перрон — определенная площадь сухопутного аэродрома, предназначенная для размещения воздушных судов в целях посадки или высадки пассажиров, погрузки или выгрузки почты или грузов, заправки, стоянки или технического обслуживания.

1.56.         План на случай непредвиденных обстоятельств —  план, включающий меры и процедуры с учетом различной степени угрозы, оценок риска и соответствующих мер безопасности, которые необходимо принять, и предназначенный для предупреждения событий и уменьшения степени их последствий, а также для подготовки всех соответствующих сторон, которые будут выполнять задачи и иметь сферы ответственности в случае фактического акта незаконного вмешательства. План на случай непредвиденных обстоятельств предусматривает возможность принятия возрастающих по масштабу мер по мере повышения степени угрозы. Это может быть отдельный план или частью плана управления кризисной ситуацией.

1.57.         Предметы, ограниченные к перевозке —  предметы, которые в конкретном контексте авиационной безопасности определены как такие предметы, устройства или вещества, которые могут быть использованы для совершения актов незаконного вмешательства против гражданской авиации или которые могут создать угрозу безопасности воздушного судна и находящихся на его борту лиц или сооружениям или населению.

1.58.         Проверка анкетных данных — проверка личности и послужного списка лица, включая, когда это правомерно, любые случаи привлечения к уголовной ответственности в рамках оценки возможности осуществления по отношению к данному лицу контроля в целях безопасности и/или предоставления данному лицу права допуска без сопровождения в охраняемую зону ограниченного доступа.

1.59.         Проверка воздушного судна в целях безопасности — осмотр внутренних помещений воздушного судна, в которые пассажиры могли иметь доступ, и осмотр багажного отсека в целях обнаружения подозрительных предметов, оружия, взрывчатых веществ или других опасных устройств, изделий или веществ.

1.60.         Проверка ЖАГ и ЗНВП в целях безопасности — визуальный осмотр или контроль в целях безопасности, производимый сотрудниками службы безопасности на предмет признаков вмешательства, в частности вскрытия пломб, кражи и проноса потенциально опасных устройств, предметов или веществ. Такую проверку следует производить на входе в контролируемую зону применительно ко всем запасам ЖАГ и ЗНВП, для того чтобы удостовериться в том, что они защищены, что отсутствуют признаки вскрытия или подозрения на это, а также что необходимая документация в порядке.

1.61.         Проверка состояния безопасности — углубленное рассмотрение соблюдения всех аспектов выполнения требований в области обеспечения авиационной безопасности.

1.62.         Проездной документ — паспорт или другой официальный документ, выданный государством или организацией,  который может использоваться законным владельцем при международной перевозке.

1.63.         Проецирование изображений опасных предметов — утвержденная полномочным органом компьютерная программа, которая может быть установлена на определенном рентгеновском оборудовании и которая проецирует виртуальное изображение опасных предметов (таких, как огнестрельное оружие, ножи, самодельные взрывные устройства) в пределах рентгеновского изображения досматриваемого реального багажа или полное виртуальное изображение багажа, содержащего опасные предметы, и немедленно выдает операторам рентгеновского оборудования обратную информацию, позволяющую обнаружить такое изображение.

1.64.         Рабочая площадь — часть аэродрома, предназначенная для взлета, посадки и руления воздушных судов, состоящая из площади маневрирования и перрона(ов).

1.65.         Расследование в области безопасности — расследование любого акта незаконного вмешательства против гражданской авиации или попытки его совершения и/или любого возможного или предполагаемого случая несоблюдения национальной программы безопасности гражданской авиации государства, или других правовых и/или регламентирующих требований, относящихся к безопасности гражданской авиации.

1.66.         Регистрация — процесс оформления у эксплуатанта для принятия на определенный рейс.

1.67.         Система для обнаружения взрывных устройств — техническая система или сочетание различных технических средств, которые могут обнаруживать взрывные устройства, вызывая при этом срабатывание сигнализации, посредством обнаружения находящихся в багаже или иных изделиях одного или нескольких компонентов такого устройства, независимо от материала, из которого предмет багажа изготовлен.

1.68.         Система для обнаружения взрывчатых веществ — техническая система или сочетание различных технических средств, которые могут обнаруживать находящиеся в багаже или иных изделиях взрывчатые вещества, вызывая при этом срабатывание сигнализации, независимо от материала, из которого предмет багажа или изделие изготовлены.

1.69.         Система пропусков — система, состоящая из карточек или других видов документов, выдаваемых отдельным лицам, которые работают в аэропортах или которым в силу иных причин необходим санкционированный допуск в аэропорт, контролируемую зону или охраняемую зону ограниченного доступа. Ее цель заключается в установлении личности и упрощении допуска. Для аналогичных целей выдаются и используются пропуска на транспортные средства. Пропуска иногда называют аэропортовыми удостоверениями личности.

1.70.         Служба курьерских отправлений — операция, в рамках которой отправления, поступившие от одного или нескольких грузоотправителей, перевозятся в качестве багажа пассажира-курьера на борту воздушного судна, выполняющего регулярную авиаперевозку, по обычному документу на багаж пассажира, перевозимый в грузовом отсеке.

1.71.         Сопровождаемый багаж, перевозимый в грузовом отсеке — багаж, принятый к перевозке в грузовом отсеке воздушного судна и зарегистрированный пассажиром, который находится на борту.

1.72.         Сотрудник службы безопасности на борту — лицо, уполномоченное правительством государства эксплуатанта и правительством государства регистрации размещаться на борту воздушного судна с целью защиты этого воздушного судна и находящихся на нем лиц от актов незаконного вмешательства. К ним не относятся лица, нанимаемые для обеспечения исключительно личной защиты одного или боле конкретных лиц, путешествующих на борту воздушного судна, например личные телохранители.

1.73.         Средства и оборудование для прохождения контроля вне аэропорта — городской аэровокзал или грузовое транспортное агентство, оснащенные средствами и оборудованием для прохождения контроля.

1.74.         Стерильная зона — зона между любым пунктом проверки/специального контроля пассажиров и воздушным судном, доступ в которую строго контролируется. (См. также определение термина «охраняемая зона ограниченного доступа»).

1.75.         Стрелковое оружие — общее обозначение всех видов ручного огнестрельного оружия.

1.76.         Транзитные пассажиры —  пассажиры, вылетающие из аэропорта тем же рейсом, которым они прибыли.

1.77.         Трансферные пассажиры и багаж — пассажиры, делающие прямую пересадку, и багаж, перегружаемый с одного рейса на другой.

1.78.         Тревога в связи с угрозой взрыва — состояние тревоги, объявляемое компетентными полномочными органами в целях осуществления плана действий по нейтрализации возможных последствий, связанных с получением угрозы из анонимного источника или по другим каналам, или обусловленное обнаружением подозрительного устройства или другого подозрительного предмета на борту воздушного судна, в аэропорту или в расположении какого-либо средства или службы гражданской авиации.

1.79.         Угроза взрыва — угроза, полученная из анонимного источника или по другим каналам, в которой сообщается или подразумевается достоверная или ложная информация о том, что безопасности воздушного судна в полете или на земле либо любого аэропорта или средства гражданской авиации, или любого лица может угрожать взрывчатое вещество или другой предмет или устройство.

1.80.         Управление кризисной ситуацией — меры на случай чрезвычайной ситуации, принимаемые в ответ на повышенную степень угрозы, а также осуществление мер и процедур в ответ на аварийные ситуации, включающие акты незаконного вмешательства.

1.81.         Упрощение формальностей — эффективная организация необходимого процесса контроля в целях ускорения его прохождения лицами или грузами и предотвращения неоправданных эксплуатационных задержек.

1.82.         Учения по безопасности — полномасштабные учения по безопасности представляют собой имитацию акта незаконного вмешательства с целью обеспечения принятия в рамках плана на случай непредвиденных обстоятельств адекватных мер, соответствующих различным типам аварийной обстановки. Учения по  безопасности ограниченного характера представляют собой имитацию акта незаконного вмешательства в целью обеспечения принятия адекватных мер со стороны агентств, участвующих в реализации плана на случай непредвиденных обстоятельств, или проверки функционирования его отдельных компонентов, например системы связи.

1.83.         Уязвимое место — любое средство или оборудование, находящееся в аэропорту или связанное с ним, повреждение или уничтожение которого приведет к серьезному нарушению деятельности аэропорта.

1.84.         Член экипажа — лицо, назначенное эксплуатантом для выполнения определенных обязанностей на борту воздушного судна в течение служебного полетного времени.

1.85.          Кибер-атака  – покушение на информационную безопасность компьютерных систем,  систем информационных и связных технологий, включая их программное обеспечение и аппаратные средства.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 2. Общие положения

 

Безопасность и упрощение формальностей

2.1.         Меры контроля, предусмотренные настоящими Правилами, применяются таким образом, чтобы они причиняли минимальные помехи или задержки для деятельности гражданской авиации, при условии, что это не снижает эффективности таких мер и настоящих Правил.

 

Международное сотрудничество

2.2.         Кыргызская Республика сотрудничает с другими государствами и международными организациями в области подготовки и обмена информацией о национальных программах обеспечения авиационной безопасности, программ подготовки персонала и программ контроля качества обеспечения авиационной безопасности.

2.3.         B рамках сотрудничества, Кыргызская Республика предоставляет на запрос другого государства информацию относительно требований, установленных настоящими Правилами.

2.4.         Предложения других государств о принятии специальных мер авиационной безопасности относительно рейсов, выполняемых эксплуатантами этих государств в/из Кыргызской Республики, направляются на рассмотрение в адрес органа гражданской авиации и, в случае положительного решения данного вопроса, осуществляются за счет средств государства-заказчика.

2.5.         Решение относительно удовлетворения запроса другого государства о предоставлении помощи в преодолении кризисной ситуации и ликвидации ее последствий принимается Правительством Кыргызской Республики.

2.6.         В случае возникновения у Кыргызской Республики необходимости в получении помощи от другого государства в ликвидации последствий акта незаконного вмешательства, Правительством Кыргызской Республики в адрес правительства соответствующего государства направляется запрос, если ранее направленные запросы органа гражданской авиации или полномочного органа государства по вопросам внешней политики не были удовлетворены.

2.7.         В случае получения информации о наличии угрозы для авиационной безопасности другого государства, орган гражданской авиации предупреждает об этом соответствующий полномочный орган этого государства.

2.8.  Любое соглашение о воздушном сообщении между Кыргызской Республикой и другим государством включает требования по обеспечению авиационной безопасности.

2.9.  Кыргызская Республика устанавливает и вводит надлежащую защиту и определяет порядок работы с закрытой информацией о безопасности, предоставленной другими государствами, или с закрытой информацией о безопасности, которая затрагивает интересы других государств  в сфере безопасности, с целью не допустить ненадлежащего использования или разглашения такой информации.

 

Глава 3.  Организация

3.1. Программа авиационной безопасности гражданской авиации

3.1.1.        Кыргызская Республика принимает программу авиационной безопасности гражданской авиации в виде данных правил для защиты деятельности гражданской авиации от актов незаконного вмешательства посредством применения правил, практики и процедур, учитывающих аспекты безопасности, регулярности и эффективности полетов.

3.1.2. Все государственные органы, эксплуатанты аэропортов и воздушных судов, а также любые другие органы или организации, имеющие отношение к выполнению программы авиационной безопасности гражданской авиации Кыргызской Республики или отвечающие за ее осуществление оказывают любую помощь и поддержку органу гражданской авиации при осуществлении любых мероприятий, связанных с выполнением требований настоящих Правил.

3.1.3. В Кыргызской Республике на постоянной основе действует Государственный межведомственный орган по безопасности, который осуществляет координацию деятельности государственных органов, аэропортов и эксплуатантов воздушных судов, а также любых других органов или организаций, имеющих отношение к выполнению требований в области обеспечения авиационной безопасности.

 

3.2.Орган по авиационной безопасности

3.2.1.        Государственное регулирование деятельности гражданской авиации в части авиационной безопасности в Кыргызской Республике выполняет полномочный орган государственного регулирования деятельности гражданской авиации Кыргызской Республики (далее орган гражданской авиации).

3.2.2. В компетенцию органа гражданской авиации входит:

а)  разработка, внесение поправок и дополнений, осуществление и обеспечение выполнения требований настоящих Правил;

б)  совместно с соответствующими правоохранительными органами и органами государственной безопасности Кыргызской Республики осуществляют постоянную оценку степени угрозы гражданской авиации Кыргызской Республики, и вносит соответствующие предложения по внесению любых необходимых поправок и дополнений в настоящие Правила и программу авиационной безопасности гражданской авиации Кыргызской Республики.

Примечание. Материал о методиках оценки степени угрозы, управления риском и соответствующих мер безопасности содержитсяв соответствующей  инструкции, утвержденной Органом гражданской авиации.

в)  определение  и распределение задач по выполнению различных аспектов настоящих Правил;

г)   определение способов координации деятельности между органами, занимающимися или отвечающими за различные аспекты настоящих Правил;

д)  пересмотр и поддержание эффективности настоящих Правил, включая переоценку мер и процедур безопасности после акта незаконного вмешательства и предпринятые действия, необходимые для исправления недостатков в целях избежание их повторения;

е)   согласование Программ авиационной безопасности аэропортов, аэродромов, вертодромов, эксплуатантов воздушных судов, организаций по авиатопливо обеспечению, грузовых терминалов, цехов бортового питания, поставщиков аэронавигационного обслуживания и других организаций предоставляющих услуги в гражданской авиации;

ж)     обеспечение учёта необходимых архитектурных и инфраструктурных требований в целях оптимальной реализации международных мер по авиационной безопасности при проектировании и создании новых средств и служб и внесение изменений в существующие средства и службы аэропортов в   Кыргызской Республики;

з)   обеспечение разработки и осуществление программ подготовки персонала всех органов или организаций, занимающихся обеспечением  авиационной безопасности гражданской авиации Кыргызской Республики, или ответственных за это. Такая программа подготовки персонала призвана обеспечивать эффективность указанной программы авиационной безопасности.