mtd@mtd.gov.kg
+996 (312) 31 43 85
KG   RU  

Сравнительная таблица к проекту приказа Министерства транспорта и дорог Кыргызской Республики «О внесении изменений и дополнений в Авиационные правила Кыргызской Республики «АПКР-9. Упрощение формальностей»

Действующая редакция Предлагаемая редакция
1  

 

ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

 

Об утверждении Авиационных правил

Кыргызской Республики

«АПКР-9. Упрощение формальностей»

 

 

 

В соответствии со статьёй 5 Закона Кыргызской Республики «О введении в действие Воздушного кодекса Кыргызской Республики», постановлением Правительства Кыргызской Республики от 15 сентября 2014 года № 530 «О делегировании отдельных нормотворческих полномочий Правительства Кыргызской Республики ряду государственных органов исполнительной власти», а также в целях обеспечения максимального единообразия со Стандартами и Рекомендуемой практикой Международной организации гражданской авиации (ИКАО):

 

 

ПРИКАЗЫВАЮ

 

1. Утвердить прилагаемые на официальном языке Авиационные правила Кыргызской Республики «АПКР-9. Упрощение формальностей» .

 

2. Установить, что настоящий приказ вступает в силу со дня признания утратившим силу постановления Правительства Кыргызской Республики «Об утверждении авиационных правил Кыргызской Республики» от 29.06.2011 года № 346.

3. Агентству гражданской авиации при Министерстве транспорта и коммуникаций Кыргызской Республики принять к исполнению настоящий приказ.

4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя министра Министерства транспорта и коммуникаций Кыргызской Республики Э. Т. Мамырканова.

 

 Министр                                                         А. Малабаев

 

Проект

 

ПРИКАЗ МИНИСТЕРСТВА ТРАНСПОРТА И ДОРОГ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

 

О внесении изменений и дополнений в  Авиационные правила Кыргызской Республики

«АПКР-9. Упрощение формальностей»

 

 

 

В целях обеспечения максимального единообразия со Стандартами и Рекомендуемой практикой Международной организации гражданской авиации (ИКАО) и в связи с принятием поправки 25 Приложения 9 к Конвенции о международной гражданской авиации, в соответствии с постановлением Правительства Кыргызской Республики от 15 сентября 2014 года № 530 «О делегировании отдельных нормотворческих полномочий Правительства Кыргызской Республики ряду государственных органов исполнительной власти»:

ПРИКАЗЫВАЮ

 

1. Утвердить прилагаемые на официальном языке Авиационные правила Кыргызской Республики «АПКР-9. Упрощение формальностей» с поправкой 25 Приложения 9 к Конвенции о международной гражданской авиации.

2. Установить, что настоящий приказ вступает в силу по истечении 15 дней со дня официального опубликования.

 

 

3. Агентству гражданской авиации при Министерстве транспорта и дорог Кыргызской Республики принять к исполнению настоящий приказ.

4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя министра транспорта и дорог  Кыргызской Республики Г.К. Абдралиеву

 

  Министр                                                          Ж. Калилов

 

 

 

 

2 Авиационные правила Кыргызской Республики «АПКР-9. Упрощение формальностей»
3  

Утверждены

приказом Министерства

транспорта и коммуникаций

Кыргызской Республики

от «27» января 2016 года № 1

 

 

 

 

АВИАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

АПКР-9

 

«Упрощение формальностей»

 

Невостребованный багаж. Багаж, который прибыл в аэропорт и не был получен или востребован пассажиром.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Неопознанный багаж. Багаж, который прибыл в аэропорт с багажной биркой или без багажной бирки и не был получен или опознан пассажиром.

Район распространения инфекционной болезни (для целей охраны здоровья людей). Определяется как географические районы активного распространения трансмиссивных болезней, передаваемых людьми и/или животными, согласно докладам местных или национальных полномочных органов здравоохранения или Всемирной организации здравоохранения.

Примечание. Перечень районов распространения инфекционных болезней, о которых уведомляют органы здравоохранения, публикуются в Еженедельнике эпидемиологической информации Всемирной организации здравоохранения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рейсы для оказания помощи. Рейсы, выполняемые в гуманитарных целях, которыми перевозятся персонал и припасы для оказания помощи, такие, как продовольствие, одежда, жилища, медикаменты и прочие предметы, во время или после чрезвычайной ситуации и/или бедствия, и/или которые используются для эвакуации лиц из мест, где их жизнь или здоровье подвергается опасности в результате такой чрезвычайной ситуации и/или бедствия, в безопасные места в том же государстве или в другом государстве, готовом принять таких лиц.

Глава 3

Прибытие и убытие лиц и их багажа

 

Общие положения

 

Документы, требующиеся для поездки

 

3.5. При оформлении прибытия и убытия лиц, соответствующие государственные полномочные органы не требуют никаких других документов, кроме тех, которые указаны в настоящей главе.

 

3.6. Государственные полномочные органы Кыргызской Республики не требуют от пребывающих лиц следующих воздушным транспортом, которые имеют на законных основаниях действительные паспорта и действительные визы, если они необходимы, предъявления никаких других документов, удостоверяющих личность.

 

Защита проездных документов

 

3.8.1 Государственные полномочные органы Кыргызской Республики устанавливают надлежащие средства контроля над всеми процессами подготовки проездных документов от момента подачи заявления до вынесения решения и выдачи в целях обеспечения высокого уровня целостности и защиты.

 

 

 

 

 

 

 

Проездные документы

 

Примечание 2. Срок действия паспортов, выдаваемых в экстренных случаях, дипломатических, служебных и других специальных паспортов может быть 1 более коротким.

 

 

 

 

 

 

 

Выездные визы

 

Проверка проездных документов

 

3.25. Эксплуатанты воздушных судов в пункте посадки на борт воздушного судна принимают необходимые меры, чтобы убедиться в том, что пассажиры имеют действительные проездные документы, предписанные государствами транзита и назначения и описанные в этой главе.

Глава 4

Ввоз и вывоз грузов и других предметов

 

Выпуск и таможенная очистка экспортных грузов

 

 

4.15. Государственные полномочные органы, которые требуют представления документов для таможенной очистки экспортных грузов, как правило, ограничивают свои требования представлением упрощенной экспортной декларации.

Глава 5

Лица без права на въезд и депортируемые лица

 

Лица без права на въезд

 

5.14. Государственные полномочные органы не налагают на эксплуатантов воздушных судов штраф в том случае, если прибывающие и транзитные лица оказались без надлежащих документов, а эксплуатанты могут доказать, что они приняли достаточные меры для обеспечения того, чтобы эти лица выполнили требования, предъявляемые к документам для въезда в принимающее государство.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.15. Государственные полномочные органы не препятствуют вылету воздушного судна эксплуатанта во время выяснения, имеет ли право на въезд кто-либо из прибывающих пассажиров.

Примечание. Исключение из этого правила может быть сделано в случае нечастого выполнения рейсов, если у государственных полномочных органов есть основания полагать, что на конкретном рейсе находится необычайно высокое количество лиц без права на въезд.

 

 

 

Утверждены

приказом Министерства

транспорта и дорог

Кыргызской Республики

от «  »             2017 года № 

 

Проект

 

 

АВИАЦИОННЫЕ ПРАВИЛА КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

АПКР-9

 

«Упрощение формальностей»

 

Невостребованный багаж. Багаж, который прибыл в аэропорт и не был получен или востребован пассажиром.

Необходимые меры предосторожности. Проверка, осуществляемая в пункте вылета надлежащим образом подготовленными сотрудниками эксплуатантов воздушных судов или компании, действующей от имени эксплуатанта воздушных судов, с целью убедиться в наличии у каждого пассажира действительного проездного документа и , где это применимо, визы или разрешения на жительство, необходимых для въезда в принимающее государство. Эта проверка предназначена для выявления несоответствий (например, явных изменений в документах).

Неопознанный багаж. Багаж, который прибыл в аэропорт с багажной биркой или без багажной бирки и не был получен или опознан пассажиром.

Район распространения инфекционной болезни (для целей охраны здоровья людей). Определяется как географические районы активного распространения трансмиссивных болезней, передаваемых людьми и/или животными, согласно докладам местных или национальных полномочных органов здравоохранения или Всемирной организации здравоохранения.

Примечание. Перечень районов распространения инфекционных болезней, о которых уведомляют органы здравоохранения, публикуются в Еженедельнике эпидемиологической информации Всемирной организации здравоохранения.

Режим одного окна. Средство, позволяющее сторонам, участвующим в торговых и транспортных операциях, представлять стандартизованную информацию и документы в одном пункте въезда/ввоза, чтобы выполнить все нормативные требования, связанные с импортом, экспортом и транзитом. В случае электронной информации отдельные элементы данных следует представлять только один раз.

Рейсы для оказания помощи. Рейсы, выполняемые в гуманитарных целях, которыми перевозятся персонал и припасы для оказания помощи, такие, как продовольствие, одежда, жилища, медикаменты и прочие предметы, во время или после чрезвычайной ситуации и/или бедствия, и/или которые используются для эвакуации лиц из мест, где их жизнь или здоровье подвергается опасности в результате такой чрезвычайной ситуации и/или бедствия, в безопасные места в том же государстве или в другом государстве, готовом принять таких лиц.

Глава 3

Прибытие и убытие лиц и их багажа

 

Общие положения

 

Документы, требующиеся для поездки

 

3.5. Государственные полномочные органы обеспечивают, чтобы при оформлении прибытия и убытия лиц, от них не требовали никаких других документов, кроме тех, которые указаны в настоящей главе.

3.6. Государственные полномочные органы Кыргызской Республики не требуют от пребывающих лиц следующих воздушным транспортом, которые имеют на законных основаниях действительные паспорта и действительные визы, если они необходимы, предъявления никаких других документов, удостоверяющих личность.

 

Защита проездных документов

 

3.8.1. Государственные полномочные органы Кыргызской Республики устанавливают надлежащие средства контроля над всеми процессами подготовки проездных документов от момента подачи заявления до вынесения решения и выдачи в целях обеспечения высокого уровня целостности и защиты.

3.8.2. Государственные полномочные органы незамедлительно представляют в ИНТЕРПОЛ точные сведения об украденных, утерянных отозванных проездных  документах, выданных конкретным государством, для внесения их в базу данных об украденных и утерянных проездных документах (SLTD)

Проездные документы

 

Примечание 2. Срок действия паспортов, выдаваемых в экстренных случаях, дипломатических, служебных и других специальных паспортов может быть 1 более коротким.

Государственные полномочные органы обеспечивают, чтобы проездные документы, выдаваемые беженцам и лицам без гражданства (Проездные документы, предусмотренные Конвенцией), были машиносчитываемыми в соответствии с спецификациями документа Doc 9303.

 

Выездные визы

 

Проверка проездных документов

 

3.25. Эксплуатанты воздушных судов в пункте посадки на борт воздушного судна принимают необходимые меры, чтобы убедиться в том, что лица имеют действительные проездные документы, предписанные для целей контроля государствами транзита и назначения и описанные в этой главе.

Глава 4

Ввоз и вывоз грузов и других предметов

 

Выпуск и таможенная очистка экспортных и импортных грузов

 

4.15. Государственные полномочные органы, которые требуют представления документов для таможенной очистки экспортных грузов, как правило, ограничивают свои требования представлением упрощенной экспортной декларации.

Глава 5

Лица без права на въезд и депортируемые лица

 

Лица без права на въезд

 

5.14. Государственные полномочные органы не налагают на эксплуатантов воздушных судов штраф в том случае, если прибывающие и транзитные лица оказались без надлежащих документов, а эксплуатанты могут доказать, что они приняли необходимые меры предосторожности для обеспечения того, чтобы эти лица выполнили требования, предъявляемые к документам для въезда в принимающее государство.

Примечание. Внимание обращается на соответствующий текст документа Doc 9303 «Машиносчитываемые проездные документы» и соответствующий инструктивный материал в документе Doc 9957 «Руководство по упрощению формальностей», в которых содержится разъяснительный материал о несоответствиях в проездных документах, их изучении и проверки их достоверности.

 

5.15. Государственные полномочные органы не препятствуют вылету воздушного судна эксплуатанта во время выяснения, имеет ли право на въезд кто-либо из прибывающих пассажиров.

Примечание. Исключение из этого правила может быть сделано в случае нечастого выполнения рейсов, если у государственных полномочных органов есть основания полагать, что на конкретном рейсе находится необычайно высокое количество лиц без права на въезд.