mtd@mtd.gov.kg
+996 (312) 31 43 85
KG   RU  

Приказ «О внесении изменений и дополнений в Приказ Министерства транспорта и коммуникаций Кыргызской Республики от 27 января 2016 года №1 «Об утверждении Авиационных правил Кыргызской Республики АПКР-20. «Правила воздушных перевозок»

В целях улучшения правового и социально-экономического положения граждан Кыргызской Республики проживающих за рубежом в условиях евразийской интеграции,  в соответствии с постановлением Правительства Кыргызской Республики от 15 сентября 2014 года №530 «О делегировании отдельных нормотворческих полномочий Правительства Кыргызской Республики ряду государственных органов исполнительной власти», обеспечения единообразия со стандартами и Рекомендуемой практикой Международной организации гражданской авиации (ИКАО), а также в целях обеспечения принятия авиаперевозчиком своевременных мер в отношении качественного предоставления обслуживания пассажиров и обеспечения безопасной перевозки на борту воздушных судов,

ПРИКАЗЫВАЮ:

 

  1. Внести в Авиационные правила Кыргызской Республики «АПКР-20. Правила воздушных перевозок» утвержденные приказом Министерства транспорта и коммуникаций Кыргызской Республики от 27 января 2016 года № 1, следующие изменения и дополнения:
  • в пункт 2.7. дополнить абзацем третьим следующего содержания:

«дети с 2-х до 12 лет (50% от соответствующего тарифа аэропортовых и административных сборов, установленного для одного взрослого пассажира);

 

пункт 4.1.  дополнить  подпунктами  следующего содержания:

 

«4.1.4. Один взрослый пассажир (совершеннолетний) может провезти с собой одного ребенка в возрасте до двух лет (без предоставления отдельного места). Пассажир может забронировать для грудного ребенка  отдельное место — в этом случае билет оформляется, как на ребенка до 12 лет. Для второго, третьего и последующих детей до двух лет, летящих с одним взрослым, авиабилеты оформляются, как на детей до 12 лет. Ребенку до 2-х лет питание на борту Воздушного судна  не предоставляется. Запрещается размещать двух детей на одном кресле;

Новорожденные  размещаются на руках у сопровождаемых лиц в течение всего полета. Грудных ребёнок   необходимо всегда держать головой в сторону иллюминатора для исключения случаев травмирования головы ребенка при падении каких-либо предметов с сервисных тележек;

«4.1.5 Детям любого возраста запрещается предоставлять места у аварийных выходов»;

в пункте 4.3 слово «Перевозка инвалидных и больных пассажиров»  заменить  на слово:  «Перевозка лиц с ограниченными возможностями здоровья и больных пассажиров» и далее по всему тексту правила слово инвалид заменить на словом «лиц с ограниченными возможностями здоровья»;

подпункт 4.2.1. пункта 4.2.  изложить в  следующей редакции:

«4.2.1.Несопровождаемые дети (возраст определяется авиаперевозчиком) могут перевозиться под наблюдением авиаперевозчика только после оформления родителями, усыновителями, опекунами или попечителями в соответствии с правилами авиаперевозчика письменного заявления на перевозку несопровождаемого ребенка. По просьбе родителей, усыновителей, опекунов или попечителей перевозка под наблюдением авиаперевозчика может предоставляться детям в возрасте до шестнадцати лет;

Перевозка несопровождаемых детей осуществляется только на прямых регулярных рейсах авиакомпании (до первого пункта посадки).

На одном рейсе допускается перевозка не более 6 несопровождаемых детей. При наличии на рейсе пассажиров с ограниченными возможностями и в целях обеспечения безопасности, количество несопровождаемых детей может быть уменьшено авиаперевозчиком.

Возраст несопровождаемого ребенка определяется на день начала перевозки из аэропорта отправления. Несопровождаемый ребенок принимается к перевозке на рейсах авиакомпании только при наличии подтвержденного бронирования авиакомпании и оформленного Заявления о перевозке несопровождаемого ребенка с указанием всех данных, необходимых для перевозки. За обслуживание несопровождаемого ребенка в пункте отправления/назначения обслуживающей организацией могут быть установлены сборы.

Перевозка несопровождаемых детей на внутренних рейсах.

Несопровождаемый ребенок принимается к перевозке при наличии:

авиабилета;

документа, удостоверяющего личность;

заявления о перевозке несопровождаемого ребенка (гарантийное обязательство);

         — медицинской справки о состоянии здоровья ребенка

Перевозка несопровождаемых детей на международных рейсах:

Несопровождаемый ребенок принимается к перевозке при наличии:

  авиабилета;

документа, удостоверяющего личность (свидетельства о рождении, заграничного паспорта и/или визы, если того требуют правила страны въезда);

         — заявления о перевозке несопровождаемого ребенка (гарантийное обязательство);

 —  нотариально оформленного согласия одного из родителей, усыновителей, опекунов или попечителей на выезд из Кыргызской Республики несовершеннолетнего гражданина Кыргызской Республики с указанием срока выезда и государства, в которое выезжает. Если один из родителей, усыновителей, опекунов или попечителей заявит о своем несогласии на выезд из Кыргызской Республики несовершеннолетнего гражданина Кыргызской Республики, вопрос о возможности его выезда разрешается в судебном порядке.

        — медицинской справки о состоянии здоровья ребенка (при необходимости);

Авиаперевозчик отказывает в перевозке несовершеннолетних детей на международных рейсах в случае несоблюдения требований, предусмотренных настоящими Авиационными правилами Кыргызской Республики и другими правилами, определенными соответствующими органами государства вылета, назначения или транзита»;

подпункт 4.3.6 пункта 4.3. изложить в следующей редакции:

«4.3.6. Для больных пассажиров и лиц с ограниченными возможностями здоровья медицинские препараты, специальное кресло/коляска перевозятся по разрешению авиаперевозчика непосредственно в салоне воздушного судна. Для больных пассажиров и лиц с ограниченными возможностями здоровья запрещается предоставлять места непосредственно у аварийных выходов»;

подпункты 4.4.1 и 4.4.2 изложить  в следующей редакции:

«4.4.1. Перевозка беременных женщин производится при условии, если она выполняется не позднее 4 (четырех) недель при одноплодной беременности и не более 8 (восьми) недель при многоплодной беременности до срока предполагаемых родов, и если нет опасности преждевременных родов. Женщина со сроком беременности:

до 28 недель перевозятся при наличии справки об удовлетворительном состоянии беременной женщины и разрешении на перелет;

от 28 недель до 36 недель включительно при одноплодной беременности, перевозятся при наличии справки, подтвержденной медицинским заключением и обменной картой об удовлетворительном состоянии беременной женщины;

беременные женщины при многоплодной беременности перевозятся до 32 недель включительно при наличии справки, подтвержденной медицинским заключением и обменной картой об удовлетворительном состоянии беременной женщины»;

«4.4.2. Перевозка беременной женщины осуществляется при условии, что авиаперевозчик не несет никакой ответственности перед пассажиркой за последствия для нее, что удостоверяется ее гарантийным обязательством, а также, если у представителя авиакомпании возникнут сомнения относительно возможности безопасного перелёта беременной женщины на любых сроках беременности,  авиакомпания оставляет за собой право отказать в перевозке пассажира»;

в пункт 4.4. добавить следующие подпункты:

«4.4.3 Авиакомпания не должна принимать к перевозке даже при наличии медицинского заключения, если срок наступления родов ожидается в ближайшие 7 календарных дней»;

«4.4.4. Роженицы после родов и новорожденные дети не допускаются к перевозке в течение первых 7 календарных дней после рождения ребенка»;

«4.4.6. Авиакомпания вправе отказать в перевозке беременной женщине, если это регламентировано требованиями иммиграционного законодательства страны – пункта назначения;

«4.4.6. Беременным женщинам не предоставляются места у аварийных выходов»;

после пункта 6.12.  дополнить пунктом 6.13. следующего содержания:

«6.13. Перевозка груза200»;

«6.13.1. Предоставить на безвозмездной основе авиакомпаниями, аэропортовыми службами наземного обслуживания и грузовыми терминалами независимо от форм собственности в приоритетном порядке обслуживание и транспортировку в Кыргызскую Республику тел погибших (груз 200) граждан Кыргызской Республики за рубежом» и далее по тексту с изменением порядковых номеров;

в пункт 9.3. после третьего  абзаца дополнить абзацами следующего содержания:

«В случае задержки рейса менее чем на 2 часа авиаперевозчик обязан организовать для пассажиров в пунктах отправления и в промежуточных пунктах следующие услуги:

организация хранения багажа пассажира;

предоставление комнат матери и ребёнка пассажиру с ребёнком в возрасте до семи лет;

информирование пассажира о причинах задержки.

В случае задержки рейса более чем на 2 часа авиаперевозчик обязан организовать для пассажиров в пунктах отправления и в промежуточных пунктах следующие услуги:

два телефонных звонка (бесплатных) и два сообщения по электронной почте;

обеспечение в достаточном количестве прохладительными напитками и горячим чаем/кофе;

информирование пассажира о причинах задержки;

организация хранения багажа пассажира.

В случае задержки рейса более чем на 4 часа авиаперевозчик обязан организовать для пассажиров в пунктах отправления и в промежуточных пунктах следующие услуги:

обеспечение горячим питанием и далее каждые шесть часов – в дневное время и каждые восемь часов – в ночное время;

информирование пассажира о причинах задержки;

организация хранения багажа пассажира».

 

  1. Настоящий приказ вступает в силу по истечении 10 дней со дня официального опубликования.

 

  1. Агентству гражданской авиации при Министерстве транспорта и дорог Кыргызской Республики принять к исполнению настоящий приказ.

 

  1. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя министра транспорта и дорог Кыргызской Республики Г.К.Абдралиеву.

  

                      Министр                                                            Ж.Калилов

Завизировано:

 

И.о.статс-секретаря                                                          Э.А.Мамыркалиев

 

Заместитель министра                                                      Г.К.Абдралиева

 

Заведуюий ОЧР                                                                    А.К.Исмайылов

 

Заведующий  ЮС                                                                   У.А.Смаилов

 

Заведующая ОДиК                                                                         Э.К.Джолочиева

 

Заведующий ОГАиВТ                                                             М.Т.Сатаров

 

Директор АГА при МТиД КР                                                       К.Т.Акышев

 

Приказ готовил Матмуратов А.Т.

Главный специалист ОГАиВТ______________________

 

 

 

СПРАВКА-ОБОСНОВАНИЕ

к проекту приказа Министерства транспорта и дорог Кыргызской Республики «О внесении изменений в Авиационные правила Кыргызской Республики «АПКР-20. Правила воздушных перевозок», утверждённые приказом Министерства транспорта и коммуникаций Кыргызской Республики «Об утверждении Авиационных правил Кыргызской Республики» от 27 января 2016 года №1″

 

Целью и задачей данного проекта приказа является совершенствование воздушного законодательства Кыргызской Республики, закрепление обязанностей авиаперевозчика по организации услуг для пассажиров в пунктах отправления и в промежуточных пунктах вследствие ожидания отправления рейса (задержки рейса) и либерализации авиарынка в части внедрения принципов экономического регулирования авиационной отрасли, посредством более детального изложения и конкретизации статей применительно к обслуживанию пассажиров в аэропортах КР, а также необходимостью  стандартизации общепринятых в международной практике правил по перевозке пассажиров, багажа, груза и почты и ответственности сторон во избежание различного рода недопонимания в сфере применении Авиационных правил Кыргызской Республики АПКР – 20.

В действующем издании Авиационных правил Кыргызской Республики АПКР-20, к сожалению, существуют несколько статей, которые приводят к разностороннему их пониманию и толкованию как у эксплуатантов воздушного транспорта, так и у операторов услуг аэропортовой инфраструктуры и других вспомогательных служб наземного обслуживания Кыргызской Республики.

В связи с вышеизложенным пунктом хотелось бы отметить пункт «2.7 Тарифы и сборы» Авиационных правил Кыргызской Республики АПКР-20, которая вводит в заблуждение всех пользователей, регулирующих свою деятельность настоящими правилами. В ней указывается, что дети до 12 лет и транзитные/трансферные пассажиры освобождаются от уплаты любых аэропортовых сборов. Так как аэропортовый сбор складывается из нескольких платежей, а в каждом аэропорту свои собственные тарифы и правила взимания таких сборов.

В связи с этим п.2.7 необходимо изложить в такой редакции, чтобы из разного рода аэропортовых сборов указывался определённый аэропортовый сбор с названием и с какой целью взымаемым в тех случаях, когда этого требуется законодательством Кыргызской Республики.

Также в п. 2.7. не урегулированы перелеты детей в возрасте от 2 до 12 лет. В этой связи предлагаем данный пункт переформулировать следующим содержанием, что с каждого пассажира старше 12 лет, вылетающего из аэропортов Кыргызской Республики международным рейсом, могут взиматься аэропортовые сборы в соответствии с законодательством Кыргызской Республики, кроме детей с 2-х до 12 лет (50% от соответствующего тарифа аэропортовых и административных сборов, установленного для одного взрослого пассажира).

Согласно общей международной практике транзитные/трансферные пассажиры, а также дети до 12 лет в большинстве случаев освобождаются от уплаты всех аэропортовых сборов, но бывают исключения в зависимости от требований национальных правил. С целью реализации п.1 и п.3 приложения распоряжения Правительства Кыргызской Республики №354 от 18 августа 2017г. «О Пошаговом плане мероприятий по развитию гражданской авиации путем либерализации рынка авиаперевозок» и развития трансферных перевозок на базе аэропортов Кыргызской Республики рекомендуется освобождать транзитных/трансферных пассажиров от определённых аэропортовых сборов, что может положительно повлиять на будущее развитие аэропортовых инфраструктур, трансконтинентального хаба, а также развития туризма в целом.

Но в то же время нужно учитывать, то что, для развития трансконтинентального хаба и развития транзитных перевозок, по сравнению с другими европейскими и СНГ аэропортами кыргызским аэропортам необходимы дополнительные расходы на развитие аэропортовых инфраструктуры и приобретения дорогостоящего оборудования для обслуживания воздушных судов иностранных и местных авиакомпаний.  Тем самым необходимо минимально определенную часть аэропортового сбора направить на взимания с транзитных/трансферных пассажиров и детей до с 2-х-12 лет требуются как персонал, так и иные ресурсы на обслуживание данной категории пассажиров.

К сожалению, задержки авиарейсов являются частым явлением в работе авиаперевозчиков. Практически каждый из часто летающих пассажиров сталкивался с задержками рейсов, произошедшим по тем или иным причинам. Cегодня в законодательстве многих стран, прежде всего Кыргызской Республики, предусмотрена ответственность авиаперевозчиков за задержки рейсов. Кроме предоставления необходимого набора услуг (прохладительные напитки, питание, услуги связи, гостиница для ночлега) пассажир может рассчитывать также и на денежную компенсацию.

Согласно общим правилам установленным пунктом 1 статьи 712 Гражданского кодекса Кыргызской Республики,  за задержку отправления транспортного средства, перевозящего пассажира, или опоздание прибытия такого транспортного средства в пункт назначения, за исключением перевозок в городском и пригородном сообщениях, перевозчик уплачивает пассажиру штраф в размере, установленном соответствующим транспортным уставом или кодексом, если не докажет, что задержка или опоздание имели место вследствие непреодолимой силы, устранения неисправности транспортных средств, угрожающих жизни и здоровью пассажиров, и иных обстоятельств, не зависящих от перевозчика.

Одновременно пунктом 1 статьи 154 Воздушного кодекса Кыргызской Республики также оговаривается ответственность за просрочку доставки пассажира. А во втором пункте указанной статьи 154 Воздушного кодекса Кыргызской Республики оговаривается размер ответственности авиаперевозчика за просрочку доставки пассажира, который устанавливается Авиационными правилами Кыргызской Республики. Однако в Авиационных правилах Кыргызской Республики отсутствует закрепление обязанностей авиаперевозчика по организации услуг для пассажиров в пунктах отправления и в промежуточных пунктах вследствие ожидания отправления рейса (задержки рейса) менее 2 часов, более 2 часов и более 4 часов ожидания рейса.

Кроме того, 7 августа 2017 года на совещании у Премьер-министра Кыргызской Республики было поручено Министерству транспорта и дорог Кыргызской Республики обеспечить регулирование деятельности субъектов гражданской авиации в Кыргызской Республике, в том числе, обеспечить предоставление услуг пассажирам вследствие ожидания отправления рейса (задержки рейса).

Вместе с этим отмечаем главу 4 «Перевозка пассажиров» Авиационных правил Кыргызской Республики 20 необходимо внести некоторую детализацию в пунктах касательно перевозки пассажиров, требующих особого внимания для отдельной категории пассажиров, так как в действующих Авиационных правилах АПКР-20 указывается минимальная информация о документальном оформлении, но возникают сложности при регистрации пассажиров.

В связи с вышеизложенным, в главе 4 АПКР-20 необходимо внести изменения и дополнения в части перевозки детей в возрасте до двух лет более в расширенном формате. Так как, на сегодняшний день в АПКР-20 отражены не все аспекты международной перевозки и подлежит более расширенному и детализированному изложению в целях безопасности перевозки граждан.

При этом отмечаем, что в АПКР – 20 также более подробно не отражены перевозка беременных женщин. В связи с этим считаем целесообразным дополнить главу 4 АПКР – 20 по беременным женщинам.

Также в соответствии с п. 1.8. вышеназванного Межведомственного рабочего плана по улучшению правового и социально-экономического положения граждан Кыргызской Республики в условиях евразийской интеграции от 09 февраля 2017 года, утвержденного Премьер-министром Кыргызской Республики С.Ш. Жээнбековым. Агентству гражданской авиации при Министерстве транспорта и дорог Кыргызской Республики поручено внести в Аппарат Правительства Кыргызской Республики предложения (при необходимости – проект решения Правительства КР) по обслуживанию и транспортировке на бесплатной основе и в приоритетном порядке в Кыргызскую Республику тел погибших (груз 200) за рубежом граждан Кыргызской Республики и соотечественников авиакомпаниями, аэропортовыми службами наземного обслуживания и грузовыми терминалами независимо от форм собственности.

Также согласно абзацу второй п.1 Постановления Жогорку Кенеша Кыргызской Республики от 21 сентября 2016 года № 905-VI «Об информации Правительства Кыргызской Республики о мерах, принимаемых по защите прав трудовых мигрантов за рубежом, обеспечению безопасности дорожного движения, профилактике дорожно-транспортных происшествий и реализации проекта «Безопасный город»». Правительству Кыргызской Республики поручено: обеспечить бесплатную транспортировку тел граждан Кыргызской Республики, умерших за рубежом.

Вышеназванный проект Авиационных правил Кыргызской Республики АПКР 20 направлен на обеспечение защиты прав трудовых мигрантов, поддержание правового и социально-экономического уровня граждан Кыргызской Республики за рубежом.

В связи с этим в Авиационные правила Кыргызской Республик АПКР- 20 предлагаем внести следующие дополнения в части груза «200» и предоставить на безвозмездной основе авиакомпаниями, аэропортовыми службами наземного обслуживания и грузовыми терминалами независимо от форм собственности в приоритетном порядке обслуживание и транспортировку в Кыргызскую Республику тел погибших (груз 200) граждан Кыргызской Республики за рубежом.

Принятие данного проекта приказа не повлечет необходимость внесения поправок в другие нормативные правовые акты.

Принятие данного проекта приказа негативных социальных, экономических, правовых, правозащитных, гендерных, экологических, коррупционных последствий не повлечет.

В соответствии со статьей 22 Закона Кыргызской Республики «О нормативных правовых актах Кыргызской Республики» данный проект приказа размещен на официальных сайтах Министерства транспорта и дорог Кыргызской Республики и Агентства гражданской авиации при Министерстве транспорта и дорог Кыргызской Республики, для прохождения процедуры общественного обсуждения.

Представленный проект не противоречит нормам действующего законодательства, а также вступившим в установленном порядке в силу международных договорам, участницей которых является Кыргызская Республика.

Принятие настоящего проекта приказа не повлечет дополнительных финансовых затрат из республиканского бюджета.

Представленный проект приказа не требует проведения анализа регулятивного воздействия, поскольку не направлен на регулирование предпринимательской деятельности.

 

 

Министр                                                             Ж.Калилов